Mishnah
Mishnah

Mesorat%20hashas for Makkot 2:6

רַבִּי יוֹסֵי בַּר יְהוּדָה אוֹמֵר, בַּתְּחִלָּה, אֶחָד שׁוֹגֵג וְאֶחָד מֵזִיד מַקְדִּימִין לְעָרֵי מִקְלָט, וּבֵית דִּין שׁוֹלְחִין וּמְבִיאִין אוֹתוֹ מִשָּׁם. מִי שֶׁנִּתְחַיֵּב מִיתָה בְּבֵית דִּין, הֲרָגוּהוּ. וְשֶׁלֹּא נִתְחַיֵּב מִיתָה, פְּטָרוּהוּ. מִי שֶׁנִּתְחַיֵּב גָּלוּת, מַחֲזִירִין אוֹתוֹ לִמְקוֹמוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר (במדבר לה) וְהֵשִׁיבוּ אֹתוֹ הָעֵדָה אֶל עִיר מִקְלָטוֹ וְגוֹ'. אֶחָד מָשׁוּחַ בְּשֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה וְאֶחָד הַמְרֻבֶּה בִבְגָדִים וְאֶחָד שֶׁעָבַר מִמְּשִׁיחָתוֹ, מַחֲזִירִין אֶת הָרוֹצֵחַ. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אַף מְשׁוּחַ מִלְחָמָה מַחֲזִיר אֶת הָרוֹצֵחַ. לְפִיכָךְ אִמּוֹתֵיהֶן שֶׁל כֹּהֲנִים מְסַפְּקוֹת לָהֶן מִחְיָה וּכְסוּת, כְּדֵי שֶׁלֹּא יִתְפַּלְּלוּ עַל בְּנֵיהֶם שֶׁיָּמוּתוּ. מִשֶּׁנִּגְמַר דִּינוֹ מֵת כֹּהֵן גָּדוֹל, הֲרֵי זֶה אֵינוֹ גוֹלֶה. אִם עַד שֶׁלֹּא נִגְמַר דִּינוֹ מֵת כֹּהֵן גָּדוֹל וּמִנּוּ אַחֵר תַּחְתָּיו, וּלְאַחַר מִכֵּן נִגְמַר דִּינוֹ, חוֹזֵר בְּמִיתָתוֹ שֶׁל שֵׁנִי:

R. Yossi b. R. Yehudah says: Initially, both one who kills unwittingly and one who kills willfully proceed to the cities of refuge and beth-din send and bring them from there. One who is liable to execution by beth-din is put to death, and one who is not, is acquitted. One who is liable to exile is returned to his place, as it is written (Numbers 35:25): "And the congregation shall return him to the city of his refuge, etc." Both the priest anointed with the anointing oil, and the priest of the "manifold vestments" [(For after the cruse of anointing oil was secreted, one was inaugurated into the high-priesthood only through the donning of the eight vestments)], and the priest whose anointment was rescinded [(if the high-priest had an emission on Yom Kippur and another was appointed in his stead)], "return" the slayer (from the city of refuge). [With the death of either of these he returns, even if the other is alive, "high-priest" being written three times in this section.] R. Yehudah says: The priest anointed for war (mashuach milchamah), too, returns the slayer, [it being written (Numbers 35:32): "…to return to dwell in the land until the death of the priest." And the rabbis do not expound it, it not being written "the high-priest." The halachah is in accordance with the sages.] Therefore, the mothers of the priests would supply them (the slayers in the city of refuge) with food and clothing, so that they not pray that their sons die (so that they can leave the city.) [And they (the priests) were at fault, for they should have implored mercy for their generation that misfortunes not occur, and they failed to do so.] If after he were sentenced [to exile] the high-priest died, he is not exiled. [For once he has been sentenced and is awaiting exile, it is as if he has already been exiled.] If before he were sentenced, the high-priest died, and another were appointed in his stead, after which he was sentenced, he returns with the death of the second.

Explore mesorat%20hashas for Makkot 2:6. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse